Thursday, November 20, 2008

Babel

好像是圣经里的其中一章说到,从前人类并没有说不同的语言,所以人类的力量很强大。于是人类开始狂妄起来,想要爬上Babel去挑战上帝。上帝很生气,而怒气犯肝,肝又主疏泄,肝主疏泄又表现在促进血的运行和津液的代谢、促进脾胃的运化功能和调畅情志三方面,所以上帝肝不太好,而且血运行不太对、津液代谢不良、脾胃运化有点小阻塞,情志有点不舒畅,也就是说上帝很生气。于是上帝将人类流放到不同的地方,并且让人们说不同的语言。所以人类沟通出现问题,彼此之间有了误会和摩擦,不再团结。

所以每次我和一群越南人或一群寮国+泰国人吃饭时,我往往吃得很专心+用心,而且心无杂念。

在武汉大学的留学生基本上都是会说汉语的。他们大部分会先学一到两年的汉语,然后才选修专业。他们的汉语说得好不好,如果你跟不同的人比较当然会有不同的看法。但是当我称赞他们汉语真的说得很好的时候,我是说真的。

跟他们说话其实是很特别的。他们说汉语也不过几年,没那么流利;而他们是在中国学汉语的,所以我这种联邦腔就变得!·#¥%……—的尴尬。所以,我在那边的每一个日子都是用他们的方式说他们的汉语,而我保证如果我用那种方式在马来西亚跟朋友讲话,大家会以为我又在扮谐星。

比方说,我在那边是不会说walao的。在那边walao根本发挥不了walao应有的威力,因为根本没有人了解walao于我们这些流亡马来西亚的年轻人所囊括跨越天文地理包含精神心理与生理层面简直可说是浓缩了这几十年来马来西亚华人雾锁南洋的思想感情,自头就是简洁有力。每当遇到生活中的不如意或太得意,轻吐一句walao舒缓了多少人的肝心脾肺肾,减少多少社会问题,让这个世界的阴阳调和。它可以用来增强语句的力量,它可以用来缓和尴尬的气氛。你生气的时候,你walao。你开心的时候,你walao。你不知道怎么办的时候,你walao。你很得空闲闲没事做,你也walao。你看到帅哥美女,你walao。你看到走车的,你walao。你妈妈叫你折被,你walao。你想骂他妈的或xx的时候发现校长或警察在你前面时,你walao。你看到,walao,做么会有酱好看的A片时,你walao walao walao walao WALAO EH~~~~!!!!!!!!(渐强,加重音)

walao俨然成为我们南下华人不朽的痕迹。可以申报文化遗产。

友族同胞可能不懂bahkutteh,可能不懂麻坡的华语,可能不懂苍井空,但是只要轻轻地说一声,walao,那三大民族加上etc就能在海边阳光灿烂时相向慢镜头奔跑然后抱在一起逆时针转三圈。跑的时候不可以超过20km/h,不然要塞RM30。不过如果你只有一张RM50也不要紧,现在是21世纪了,在越来越多警察设路障的情况下,贿赂也是可以找钱的。我想这就是所谓的竞争带来进步。但是记得贿赂的时候不要讲walao。至少不要让警察听到。

如果民调可以排除万难让人们发自内心的表达心声,那么“年度我最常使用单词”中walao肯定能打败haha成为永远的天王。

而walao于不同的人又有不同的诠释。有的人喜欢在后面加上oi或eh;有的人喜欢拉长长来讲,尤其是lao,与此同时还加鼻音和重音,变成W..A..A..L...A...A......O....O.......O................~~~~.....;而我骇然发现原来我的这一篇并不是分析walao的,所以,好,我们回到原文。

但我对walao的坚持始终不曾动摇。

简单来说呢,我在那边都是说标准的汉语。但是说标准呢,其实又好像有点不太对。刚开始时我真的和他们有点沟通的问题,因为他们所知道的词汇有限,所以有时候会出现用得不恰当或根本不对的情况。比方说,有一次Xuyen买了一件新衣,想问我们怎么样。好,于是他就穿上它,跑到Joe的面前,一脸疑惑,问他:“怎么办?”

所以,我不是用标准的汉语跟他们沟通,而是用他们懂的汉语和他们沟通。老实说,真是walao的有趣。

且让我打个比方。在那边基本上出现在我身边的不是Huong就是Joe,而又以Joe略胜一筹。我想不起有什么时候我们是在一起却没有说话的,也就是说我们一直都有在说话,当我们在一起的时候。这证明了我小学时也曾经很认真地学习,将把句子以不改变意思的形势倒反过来陈述练得不错。我常常在跟他说话时习惯性地在前面加个“老实说”。后来有一天Joe终于对我说他终于明白了“老实说”的意思,“我也奇怪阿你怎么有那么多老师阿。”

而唯一我们义无反顾地同时通用于华文英文和马来文文法的“la、lo、leh”到那边自头用都不敢用,即使在马来西亚老师死都要阻止我们死都要用。取而代之的是“阿、呀、吧”,还有“嗯”(轻声,娇滴滴状)。

另外,在那边遣词用字也有些不太一样,以免换来闪烁着问号的眼神。当然,像“不知阁下是...?”、“久仰,久仰。”、“素闻公子武功盖世,方圆百里内无人不知、无人不晓。在下对公子的敬仰可谓如滔滔江水般源源不绝。今日能在此地与公子会一会,实在是他妈的列祖列宗修来的福呀~”这种句子还不至于出现,“参见公公”自然不在话下。我们不会说“读书”,我们说“学习”;我们不说“拼”,我们说“认真”;而“没事”包含了“没关系”和“不客气”的意思。还有不得不提的是,我在那边常常说“干嘛?!”,它囊括了“为什么”、“在做什么”、“怎么了”还有“msn/yahoo开始聊天必用单词”的功用。

所以我在那边说话就好比新传媒连续剧的台词:
“是这样吗?还行,马马虎虎。那么的话...好吧。”
(酱啊?ok啦。酱...ok咯。)
这就是简洁有力。

虽然基本上对于这种转换我都应付得来,但是我也有卡住的时候。当我想表达“显”的时候,我可以勉强用“无聊”来代替;可是要我怎么解释“公私吃”和“掺掺吃”啊?

我问过海乾怎么翻译,结果发现广东话和福建话的终极奥义根本不容许我们挑战。最后,我几近勉为其难地说:“那我们一起吃吧。”和“那我们混合着吃吧。”或“那我们吃来吃去吧。”

秉持着学生交流计划交流的精神,我教了他们一个也是唯一一个我们在马来西亚常用的单词:仄呃(ze4 e4)。Joe很高兴地跟我说泰语里也有类似“仄呃”的字,如果直译成汉语就是“管脚”,大概可以解释成“连脚都要管,所以很仄呃”的意思。结果“仄呃”和“管脚”在武大留学生宿舍里成了兼并名词、动词和形容词词性的单词,而以管脚较受欢迎。

Diep、Huong和Joe都曾跟我说我比较容易了解他们在说什么。他们在和其他人说汉语时往往有代沟。Joe有一次向我投诉另一个朋友说:“他妈的我真听不懂他在说什么。”

在和他们的交谈过程中,往往有些用词会让我觉得很有趣。我想当我用英文跟别人交谈的时候应该也是这样吧,会用一些“对,但不是一般人会拿来用”的字,因为那都不是我们常用的语言啊。然而有些时候,Joe的一些话让我顿了一下。

我从小在新山长大,说话方式理所当然就是新山的那一套。我们每个人用类似的方式说话,用类似的语句,用类似的词汇,还有,给类似的反应。渐渐地我们似乎养成了习惯,甚至给予的一些回答或反应根本不需要经过思考,成了一种反射性动作。

有一次,我跟Joe谈到回国后会做些什么。他说:“要多点时间陪妈妈,要让妈妈幸福”。

我想我在新马的任何朋友都不会给我这样的回答。我不是说这些朋友不会让妈妈幸福,但是我想大家会说的是“陪妈妈咯”、“带妈妈去吃她喜欢的东西咯”等等之类,而其中的用意,其实就是“让妈妈幸福”。就是酱。

另一次,我跟他说了一些我的事情,他只给我一个回答:“不要想太多。”

然后我恍然大悟。虽然当时没有雷电交加我的头脑没有晴天霹雳眼睛没有大到如同看到男教授穿低腰裤走光露出粉红色G-string内裤,女性special edition,蕾丝边,我有顿了一下。

而Joe也不是什么圣人。要我说他是什么样的人呢,mmm...,我再怎么看都觉得也是我这种前途茫茫的半调子。我们不是好学生,但我们是好朋友。这也是他说的。虽然前后两句不管在意思上或文法上都是狗屁不通,但是,很有意思,也有意思。

当然我们不可能没有代沟。总是有很多话是说不出的。

其实用什么词说怎样的话并不重要,只要能传达意思就得了。只不过,我想表达,Joe的这些话就像是这次的学生交换计划,让我越来越不知道在做什么的生活有了一个惊喜,让麻木的神经有了一些刺激,然后反应。

自此我不断不断地希望生命会出现些什么惊喜。却是徒劳的,因为我根本没有做些什么。

在那边的时候我很用心地听他们在说什么,尤其是一开始的时候。由于是新的环境,由于是新的沟通模式,所以我很用心。可能是新鲜,可能是环境所逼,我不知道,也不重要。往往有时候也是得用猜的,结果到后来就算他们用错的字来说我大多数时候也能知道他们想表达什么。因为我有在用心听,然后想。而我的回报就是Diep、Huong和Joe说的话,虽然他们可能也不怎么在意那句话。

不管用什么方式,只要意思能传达就行了。然而,问题不是出在说话人用什么方式什么语言说,而是听的人有没有听到说话人要说的意思。听错?扭曲?还是根本没有听进去?

“自我主义”越来越盲目地流行,结果大家都在大声地说,而谁在听?

我觉得,写blog就是一个一比一对照的例子。很多人都在说自己的事,虽然看的人都是自愿的,但我总觉得没有几个人在用心地去理解。当然这也不奇怪,如果每一个思想理念都要用心地去推敲作者要表达的背后意义也实在不算不忙。

不过别听我的。我只是一个HJ。

所以这篇的主旨是沟通。只是沟通。

而我想当谈到色情的时候,所有男人都跨越了沟通的桥梁,在世界中心呼喊awuuuuuuuu~~~~~~。




HJ
房间
0130am 051208
proceed, please.

6 comments:

Anonymous said...

最後幾段我很贊同~!

雪亮 said...

oi.update ur blog!

HJ said...

coming soon. I owe myself one more post to conclude things.

webster said...

fast update ur blog lah~~
!!!!!

Anonymous said...
This comment has been removed by a blog administrator.
Anonymous said...
This comment has been removed by a blog administrator.